Preview

Summary Of How To Tame A Wild Tongue

Good Essays
Open Document
Open Document
1932 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Summary Of How To Tame A Wild Tongue
Throughout my time in school I have always loved learning about history and oppression, which might explain why I plan on majoring in history and sociology. Understanding how people before my time lived and made things work without having nearly as many resources as I do is extremely engaging. Then analyzing that information further by trying to understand what people's roles were and why is as equally captivating. However, it was not nearly as fascinating when I discovered both these subjects have been affecting my family for at least 100 years. Nevertheless, the most recent oppression was not being committed by a different group of people or someone in a position of power like most people would assume. In this situation my own family was keeping me down, something I did not know could happen.
As a child I could never fully comprehend why my own aunts and uncles treated my family different. Besides those acts of oppression though, I had an extremely fun childhood. I did fairly well in
…show more content…
Gloria Anzaldua, who was an activist and writer that grew up in Texas and endured several forms of oppression, covers several topics in her essay “How to Tame a Wild Tongue” including her feelings on the social and cultural difficulties that Mexican immigrants face when being raised in the United States. Among one of the things Anzaldua describes Mexican immigrants must endure is the judgment from other Mexicans for the way they speak Spanish. Anzaldua describes the situation as:
Often with mexicanas y latinas we'll speak English as a neutral language. Even among Chicanas we tend to speak English at parties or conferences. Yet, at the same time, we're afraid the other will think we're agringadas because we don't speak Chicano Spanish. We oppress each other trying to out-Chicano each other, vying to be the ‘real’ Chicanas, to speak like Chicanos. (Anzaldua

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    In Julia Alvarez’s speech “Entre Lucas y Juan Mejia”, She start explaining the challenges we faced as an immigrant. She said, “As an immigrant, you leave behind an old world and enter into a new world in which the old ways no longer apply” (1). In my opinion as an immigrant I can related to this quote, because when I came to United States I felt that I entered in a completely new world. In which I had to start a new life with a different language and culture. Also, Julia Álvarez mentioned the challenges she had as a female writer in another country that has a different language.…

    • 378 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In the story “How To Tame A Wild Tongue”, Gloria Anzaldua is a young Chicano girl who felt as though the language she spoke was needed to identify…

    • 539 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    This seminar was about the Rehabilitating the "Wild Tongue" Philosophy at The University of Texas Rio Grande Valley. The speaker, Francisco Guajardo, divided his presentation into four major parts. Francisco starts off by giving a background information of his life. In the first few minutes of the presentation, I learned Francisco belonged to an immigrant family. His family migrated to the United States, in search for a better life. Francisco grew up in the city of Elsa, Texas beside his two brothers. Francisco first language was Spanish, but he later was introduced to the English language. While Francisco attended his first year of elementary school, his classroom became a test trial for bilingual instruction. Francisco states that rushing a Spanish speaking child into an English classroom will affect their language development.…

    • 270 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua's title "How to Tame a Wild Tongue", depending on which angle it is looked at, could be seen as a rhetoric question in the sense that the "tongue" and or whatever it stands to signify cannot be tamed. In this case it metaphorically represents her native language-Spanish or Chicano Spanish-to be precise. On the other hand, the title could be taken as a statement of ridicule to show the futility or near futility of trying to force a change of language or pattern of speech on an immigrant or colonized people. She loved speaking Spanish and never made any pretenses towards changing her speech pattern as she "remembers being sent to the corner of the classroom "for talking back" to the Anglo teacher when…

    • 1072 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    From its conception, the United States has been known as a melting pot of different ethnicities, cultures, and languages. It was common to hear different languages being spoken all around, not as it is in today's society, where it can be seen as rude or disrespectful by those in proximity if someone speaks in a language other than English. In her article Why and When We Speak Spanish in Public, Myriam Marquez explains to her readers why people speak Spanish in public when they know English. She uses logos, pathos, and ethos to explain to her readers why people speak Spanish while in public.…

    • 453 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    American values are frequently forced upon students or workers. There are few times, where people look down on people who do not accept the American Way of Life. In “How to Tame a Wild Tongue,” Anzaldúa wrote, “So if you really want to hurt me, talk badly about my language. Ethnic identity is twin skin to linguistic identity – I am my language” (Anzaldúa 445). Linguistic identity can be difficult for a bilingual person, being somewhere in-between two different culture is confusing and sometimes uncomfortable. A person can’t simply identify with one or the other because each culture has impacted an individual’s life. Being a bilingual also creates boundaries and limitations because the feeling of being disconnected from the language and culture a person is…

    • 833 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    “Resistance is futile” is a resounding statement first exclaimed by the alien race called the Borg in the Gene Roddenberry long running television series Star Trek. “Why do you resist? Asked the Borg commander, Ryker replies “I like my species the way it is”! Borg commander counters with, “We only wish to raise quality of life for all species”. This is the last thing you heard before your kind was assimilated and your unique cultural and biological essences absorbed. If you have heard or read this statement before, it’s because it has been the theme of White America since its inception and so has appropriating and assimilating cultures, with racism, class warfare, and loss of ethnic identity as unfortunate by-products. The Xicano (Chicano) was able to evolve and retain their cultural identity and ethnicity by creating a border dialect or language (a Patois) which supports the view of the essayist Gloria Anzaldua’s “How to Tame a Wild Tongue.” This dialect is viewed as sub-cultured jargon in their homeland (Mexico) where Standard Mexican Spanish is spoken and the Working Class English is demanded by their adopted host north of the border, America. Ultimately, the appropriation and assimilation of borderland Mexicans (Hispanic Americans) did not occur as did the Native American Indians or the African Americans that occupy the rest of the nation. However, these Hispanic Americans, who are considered second class in their native home (Mexico) and 3rd class by the U.S. For use many years use of the Spanish language declined in the Chicano Nation because of the immigration of Anglo-Americans and the brutal efforts of the U.S. imperialists to eradicate the Spanish language.…

    • 1035 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Otsuka Oppression

    • 905 Words
    • 4 Pages

    According to the Merriam-Webster dictionary, oppression is a concept that means unjust or cruel exercise of authority or power. At first, it was difficult for me to fully comprehend the meaning of oppression. However, following our class readings, this concept has become clearer to me. As mentioned by Simone Weil, “Human beings are so made that the ones who do the crushing feel nothing; it is the person crushed who feels what is happening. Unless one has placed oneself on the side of the oppressed, to feel with them, one cannot understand.” In order to understand oppression you need to walk in ones shoes. The class readings gave us an inside look and life examples of how oppression comes about. Oppression is not something that happens overnight.…

    • 905 Words
    • 4 Pages
    Better Essays
  • Better Essays

    Gloria Anzaldua is a Mexican woman who faced troubles growing up because she spoke Chicano and had trouble learning English bdue to her native tongue. She faced quandaries as a child because she had trouble grasping English and spoke with a Hispanic accent. She explains that “At Pan American University, I and all Chicano students were required to take two speech classes. Their purpose: to get rid of our accents.…

    • 1605 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    How To Tame A Wild Tongue

    • 297 Words
    • 2 Pages

    The different people I talk to during a day vary from it being a teacher, a parent, a friend, a sibling or even just a random person or individual who ask something. You wouldn’t talk the same to your parents than you would to a friend. In the story, “How To Tame a Wild Tongue,” the author Gloria Anzaldua states, “A monolingual Chicana whose first language is English or Spanish is just as much as a Chicana as one who speaks several variants of Spanish.” She tells us how there are so many languages or ways we talk in the certain language. This is why we talk differently to everyone. When you speak to an adult or friend whom you are comfortable with, you don’t really think before you speak. You obviously respect them in the way you ask things…

    • 297 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua in How to Tame a Wild Tongue and Amy Tan in Mother Tongue both share a similar message in their essays, they argue that every single culture faces different language obstacles when learning the english language. Both struggle to develop the correct form of english, the one considered acceptable by society. Both Tan and Anzaldua teach us about their ethnic backgrounds, in an effort to better help us learn of their struggles. Amy Tan, is of asian descent, and tells us how growing up with a mother who spoke “broken english” influenced the person she became and how she approached the world. Gloria Anzaldua, considered herself a Mexican American but mainly Chicana, and she tells us of her struggle to accept her roots and to find a place where she belonged. Ultimately, this also influenced who Anzaldua came to be. The…

    • 554 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    An anonymous author wrote “Our culture, our traditions, our language are the foundations upon which we build our identity.” This brings out what Tanya Maria Barrientos argues throughout her essay, “Se Habla Español.” She struggled to identify herself as Latino and embracing her Spanish heritage. So at a young age, she decided to step away from America’s stereotypical view of Latin’s and embrace what she thought was the correct way to live. One main thing she didn’t want was to be able to speak Spanish, because she thought people would automatically judge her. Like Barrientos, I how was raised had a lot to do with my identity and how I perceived myself and the world.…

    • 682 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    “We gotta prove to the Mexicans how Mexican we are, and we gotta prove to the Americans how American we are, we gotta be more Mexican than the Mexicans and more American than the Americans, both at the same time. It’s exhausting,” this is a quote from the movie Selena. Throughout my life, I’ve dealt with a lot of obstacles, but one I seem to continue to deal with is knowing my cultural heritage. I am a Mexican-American. Every day I have to deal with the struggles of not fully understanding what being a Mexican-American means. There are days I’m with family and they speak to me in Spanish. Of course, I respond, but I respond with Spanglish. They look at me either laughing or angry and say “Que? No eres Mexicana? Hablame en Español! What? Are you not a Mexican? Speak to me in Spanish!” It is frustrating because they know my parents do not Spanish-speaking to me in Spanish 100% of the time, not even 50% of the time, yet I’m to blame. This quote is every Mexican-American struggle. They are faced to choose who they are based on what they Every day. The reality is, I can’t choose one side because I am both.…

    • 630 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Living in Texas most of my life I was no stranger to Americans who either didn’t speak English at all or whose first language wasn’t English. As I interacted with people, mostly from Mexico, I had a hard time understanding why they didn’t want to speak English . Although I’m ashamed to say it, I often viewed these people as less educated and meek. A statement that Ive heard all to often is that people who don’t speak English should learn our language or leave America. However, I’ve never considered myself racist or close minded, despite the fact that I often felt frustrated and uncomfortable while trying to interact with people whose first language wasn’t English. Being on the other side of this situation forever changed…

    • 1178 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    First TIme I Snuck Out

    • 1138 Words
    • 5 Pages

    My parents were strict with us kids at home. I was adopted into my family with three older siblings. I felt I got the brunt of everything when it came to the rules of the house. All of us children had chores that had to be finished before we were allowed to play with our friends. If my parents found out I listened to anything other than the Christian radio station, my parents took my radio away. My parents dragged us to church three days a week. I felt as though I was supervised more than my other siblings were. My other siblings were allowed to stay out late and go places whenever they asked. I wanted to be able to have the same freedom my 17 year old brothers had, only at the age of 14. So, one night, my best friend and I decided to sneak out of the house. I would never forgot that night.…

    • 1138 Words
    • 5 Pages
    Good Essays

Related Topics