Top-Rated Free Essay
Preview

The Scandinavian and French Influences on the English Language

Better Essays
1324 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
The Scandinavian and French Influences on the English Language
4

Kelder

Kelder 1

The Scandinavian and French Influences on the English Language

The English language is a changing language, and it has always been one. An English speaker from the twelfth-century would not have understood the English from the seventeenth-century, and vice versa. Now, no one would be surprised if you ordered a _filet mignon_ instead of beef filet at a restaurant. And, if you visit the little village Utterby in Lincolnshire, you are visiting a town named by the Vikings. Although these words entered the English language centuries ago, they are still present in the contemporary English. The Scandinavian and French languages had a great influence on the English language, and thanks to both, the English language is the language we know now.

The most extensive influence the Norse language had on English is found in the lexicon. A great deal of the Scandinavian vocabulary was borrowed by the English. About 400 words among the most common words were borrowed, and in the rural dialects it can get up to 2000 words (qtd. in Gramley 51). An important influence the Scandinavian language had on English is found in place-names and family names. "…[P]lacenames ending in {-by}, {-holm}, {-thorpe} and {-toft}…" (Gramley 52) thank their endings to the Scandinavian languages, just as family names ending in {-son} do (52). It is remarkable how many everyday words, which have an Old Norse source, have entered the English language. The most remarkable of all is the Old Norse influence on the verb to be (Crystal 25). "The replacement of _sindon_ by _are_ is almost certainly the result of Scandinavian influence…" (25). With the English and the Scandinavians living in such close contact for so long, a lot of equivalent words must have existed next to each other. It is almost impossible to explain why one word survived and the other did not (26). "Sometimes the Scandinavian word was kept. "[For instance]…this is what happened with _egg_ vs _ey_" (26). In some other cases the Old English word remained and the Old Norse word disappeared, and in some cases both words retained. In this case the two words had to develop an advantageous difference in the meaning (26). These cases include for example the Old Norse word "sick" and the Old English word "ill", and the Old Norse word "skirt" versus the Old English word "shirt" (26).

Old Norse did not only have an influence on the lexicon, but also on the English syntax and English inflections. Substantial changes can be seen in simplifications of inflections and the loss of grammatical gender and most of the Old English cases (Gramley 57). The bilingualism in England most likely had to have led to a "grammatically unstable situation in which speakers were uncertain about endings" (54). An important innovation was the introduction of the _-es_ ending in the third person singular present tense, which used to be an _-eth_ ending (Crystal 25). The source for this phenomenon may be the Old Norse third person singular ending, which sometimes was -_r_ but regularly changed to an _-s_ (Gramley 54)_._ Another feature that most likely developed under the influence of Old Norse are the relative particles. "In [Old English] the relative particle was most usually the word _þe_, which could take an antecedent of any type and which was not further distinguished for case or number…" (56). Old Norse also contributed to the use of the relative particle _as_, as it corresponds to the Norse word "_som_"(54). This is more likely to be found in northern English dialects. An example of this phenomenon is: "the man _as_ came yesterday" (56).

Norman French had also an enormous impact on the English lexicon, even though unlike the Vikings not much French immigrated to England. Only between 1% and 1.6% of the English population was French (Gramley 69). In 1066 there were only fifty French loan words found in English texts, but by the end of the Middle English period almost 30% of the English vocabulary was of French origin (111). This is an enormous growth. French was the language of the upper classes, even though there must have been intermarriages between the French and English the lesser nobility (69). The period when the most French words entered the English language was when the aristocracy started speaking English again, after a period of only speaking French. They knew all these French words and used them in their English (87.) A lot of English native words disappeared and were replaced by French loan words. It was also possible that the old words continued to exist beside the new French words. It was even used as a stylistic device in Chaucer 's time. The native word next to the French equivalent may have had a heightened effect on a text (109). "The French word is often more formal, more polite, more refined and has a less strong hold on the emotional side of life" (110). For example: you can use the word "_wish_", but you can also use "_desire_", a word from French origin. Or as Stephan Gramley gives as an example, "a cottage is finer than a hut" (110).

Norman French also had an influence on the grammar, pronunciation and poetry, but it 's safe to say that it is way less excessive than the lexical influence. One of the things Norman French had an influence on is pronunciation. Old English already knew the fricative sounds like [_f_], [_s_], [_θ_] and [_∫_], but the French influence helped to distinguish the hard, fricative sounds to their voiced counterparts [_v_], [_z_], [_ð_] and [_ʒ_] (Lawless). Because of this addition of initial voicing meaning distinctions could be made. For example, the comparison between the Modern English word _fan_ and _van_ (Gramley 75). Also, "[h]igh back rounded /u:/ was frequently spelled <ou> in French fashion" (76). Throughout the thirteenth and fourteenth centuries French used to be the literary language of England and was written under the encouragement of the Court (90). At that time, French was the language that was best understood by the upper class. The French poetry written in England led to the adoption of some of the French tradition of poetry and the fall into disuse of the Anglo-Saxon traditions. Poetry conforms to the metrical and rhyming conventions of French poetic writing (90).

Without the help of Old Norse and Norman French, the English language would also have naturally developed, but these two languages accelerated the process and helped it go to a certain direction. Old English and Old Norse stood in close contact in the North, because over fifty percent of the population was Norse (Gramley 57). This is the place were the language changes were the most visible and the most excessive. It 's save to say that changes were already going on, but the Norse influence speed up the process. "The Norse influence on English was pervasive, in the sense that its results are found in all parts of the language; but it was not deep except in the lexicon" (qtd. in Gramley 51). In the Middle English period, when the Norman French influence was great in England, other parts of the English language developed too, with the help of Latin, or just naturally. Vowels changed, grammar developed, verbs changed, a lot of things changed without the help of French.

To conclude, the English language we know now has a lot to thank to Old Norse and Norman French, but they are not the only reason that English developed. The biggest influence both Old Norse and Norman French had in common is the influence on the English lexicon. One could wonder how the insides of English dictionaries would look like without the Norman Conquest and the Scandinavian invasions.

Works Cited

Crystal, David. _Cambridge Encyclopedia of the English Language_. 2nd Edition. United Kingdom: Cambridge UP, 2003. Print.

Gramley, Stephan. _The History of English an Introduction_. 1st ed. Abingdon:

Routledge, 2012. Print.

Lawless, Laura K. "How French Has Influenced English" About Education. n.d. Web. 19 Aug. 2014.

Cited: Crystal, David. _Cambridge Encyclopedia of the English Language_. 2nd Edition. United Kingdom: Cambridge UP, 2003. Print. Gramley, Stephan. _The History of English an Introduction_. 1st ed. Abingdon: Routledge, 2012. Print. Lawless, Laura K. "How French Has Influenced English" About Education. n.d. Web. 19 Aug. 2014.

You May Also Find These Documents Helpful

  • Satisfactory Essays

    A. The English language during the Dark Ages changed because of constant takeovers of different cultures. When the Romans took over the Celtics, the language of the land changed too, and it was the same when the Anglo-Saxons ruled. The language went from Celtic, to Latin, to German, and then developed into Old English. There was never a standardized English language in the Dark Ages because it was a constantly developing language.…

    • 320 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    During the Dark Ages, the area of Britannia was invaded and conquered many times, by many different cultures. You had the German speaking Vikings, the Celtic speaking Celts, and the Latin speaking romans. All of them influenced on the English language, and in different ways allowed it to change. The influences came from war, stories, migration, and many other things. When you get all of those different people together you make a melting pot for language, which they will all try to make a common tongue to communicate to each other with. Thus leading to the evolution of the English…

    • 315 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    A Monsters Lesson 02

    • 258 Words
    • 2 Pages

    A. English is an ancestor of Old English. Old English was evolved through the influences of Celtic, German and Latin. The Celtic origin came from the Celts, which occupied England until 55 B.C. The romans then invaded and brought with them their Latin influences. In 410 AD the Anglo-Saxons took control of England. In 797, the Normans (who were called the Vikings)invaded the English land and brought with them the German…

    • 258 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    Benjamin Martin stipulates that no language can ever be permanently the same, but will always be in a variable and fluctuating state. Every existing language undergoes change with time. To the advantage of human beings, these changes occur gradually. Had this not been the case, people would be faced with the task of relearning their native language almost every twenty years. As a result of these changes occurring moderately and gradually, it change is hardly noticeable. Several English language changes are revealed in written records. A wealth of knowledge about of the history of English is available, because it has been written for approximately one thousand years. Changes in a language are the changes in the grammars of those who speak the language. These are disseminated when new generations of children learn the language by acquiring the grammar that has been altered. Observations of the past one thousand years of the English language, reveal changes in the phonological, morphological, syntactic, as well as semantic and lexical components of the grammar. No level of the English language has remained unchanged during the course of history. If English speakers today were to hear the English spoken three hundred years ago, it would sound like a completely foreign language.…

    • 2339 Words
    • 7 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    U214 Tma01

    • 1163 Words
    • 5 Pages

    Loan words have come in use in English as a result of contact with other nations – through trade, invasion and colonialism. Many words of Norse origin made their way into common usage, and remain today. These…

    • 1163 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    “The History of the English Language”. http://www.uni-due.de/SHE/. Univ. of Duisburg Essen. April 2013. Web 4 Oct. 2013.…

    • 735 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Best Essays

    Goal

    • 3098 Words
    • 13 Pages

    The conquest of the Celtic population in Britain by speakers of West Germanic dialects (primarily Angles, Saxons, and Jutes) eventually determined many of the essential characteristics of the English language. (The Celtic influence on English survives for the most part only in place names--London, Dover, Avon, York.) Over time the dialects of the various invaders merged, giving rise to what we now call "Old English."…

    • 3098 Words
    • 13 Pages
    Best Essays
  • Good Essays

    In Mrs. Brady’s class lectures describing “The History of the English language” she states that before Viking invasions the Pagan Anglo-Saxon language consisted mainly of religious, domestic and mundane words such as “fork, mile, table, alter, mass” and “ school”. In 1066 A.D Norman Vikings overtook the society and added new words such as “scream, take” and “skull” these words allowed for aggression in the culture. Along with the aggressive word change the Vikings also degraded Anglo-Saxon words creating synonyms that now have a more powerful meaning for example the Anglo-Saxon word “wish” and the Norman word “want”. Customarily the Vikings were very hostile and aggressive people and their contributions to the English language reflect their virulent ways. The Vikings were able to harness their power to create a lasting influence on the language and culture of the inferior societies they overtook.…

    • 1127 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Old Norse was brought by Vikings from Scandinavia and Denmark in the 8th century. Their influence was much greater - more than 1,400 place names in northern England are of Scandinavian origin, and 1,500 of their words survive in English to this day. Most remarkably of all, the English adopted certain grammatical forms, for example they, them and their are Scandinavian in origin. In the 8th century the control of Britain was divided between the Danes in the North, and the English in the South. Even to this day in Northern England there is a strong difference in how words are pronounced, all because of the influence of the Danes.…

    • 363 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Rise of English

    • 500 Words
    • 2 Pages

    Copyright Regulations 1969 WARNING This material has been copied and communicated to you by or on behalf of the University of New England pursuant to Part VB of the Copyright Act 1968 (the Act). The material in this communication may be subject to copyright under the Act. Any further copying or communication of this material by you may be the subject of copyright protection under the Act. Do not remove this notice.…

    • 500 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    The present Academic Paper is compiled to assess the political, social and especially the linguistic consequences of the Norman Conquest on the English language. Thus, the paper discusses the historical background of these transformations and the changes that they produced in the society of the era. Moreover, it focuses on the features of the coexistence of Latin, French and English in the same geographical space, as well as on the reestablishment of English as an offcial language. Furthermore, it provides an insight into the linguistic aspects of the matter and highlights the effects of the Norman Invasion in this field by analysing the main French influences on the English phonetics, vocabulary and grammar. To conclude with, the paper mentions the defining French contribution to the complexity of the Middle, as well as on the Modern, contemporary English language.…

    • 3271 Words
    • 14 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    35. Oxford Advanced Learner’s Cambridge International Dictionary of English. – USA, 1998. – 876 p.…

    • 9392 Words
    • 38 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Cited: Brady, Tanya. “The History of the English Language-Concisely.” A.P. English Language and Composition 427. Tahquitz High School. Hemet, 28 August 2012.…

    • 1328 Words
    • 6 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    References: Aarts, B. & Mcmahon, A. (2006). The handbook of English linguistics. Oxford: Blackwell Publishing.…

    • 7510 Words
    • 28 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    OUMH1103

    • 2479 Words
    • 8 Pages

    References: 1. A S Hornby (1998), Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, Oxford University Express, Page 135…

    • 2479 Words
    • 8 Pages
    Better Essays

Related Topics