"Idioms" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 9 of 50 - About 500 Essays
  • Good Essays

    the topic for my interpretive speech today is ‘Every cloud has a silver lining’. This is an idiom which carries the meaning of - it is always possible to get something positive out of a situation‚ no matter how unpleasant‚ difficult or even painful it might seem. So‚ people always use this idiom to comfort others who are facing difficulties. First I want to tell about how I got to know about this idiom. In this semester‚ I was very stressed when I was doing one of my assignments. I won’t deny

    Premium Debut albums Meaning of life Thought

    • 805 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Equivalence

    • 4618 Words
    • 19 Pages

    1 Introduction The aim of this work is to introduce the notion of equivalence in translation. The work will deal with the term equivalence in general it will also shortly describe various problems which can arise when finding proper equivalent in translation. And then the views of two linguists will be introduced. Linguists Eugene Nida‚ Charles R. Taber and Mona Baker. The work will look closer on their approaches and it will try to describe their views on equivalence. 2 What is equivalence

    Premium Translation Word

    • 4618 Words
    • 19 Pages
    Better Essays
  • Better Essays

    semantic

    • 1428 Words
    • 6 Pages

    CHAPTER I INTRODUCTION CHAPTER II DISCUSSION 1. COLLOCATION and IDIOM A. Collocation Based on Oxford Learner’s Dictionary‚ collocation is a combination of words in a language that happens very often and more frequently than would happen by chance. Collocation is a term to refer to words that tend to appear together or words that tend to keep company. Frequent examples of collocation are onomatopoeic words‚ that is‚ words which are formed by imitating the sounds associated with the thing

    Premium Word Grammar Lexeme

    • 1428 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Better Essays

    for the teaching of idioms to learners of EFL through a corpus based on Disney movies. Adopting a cognitive approach‚ idioms are seen as being motivated by conceptual metaphors which tend to be grounded in our embodied experiences and which very often involve mental imagery. This imagistic component‚ in turn‚ is brought to the fore by means of Disney movies which very often commingle the pictorial‚ linguistic and embodied elements associated to an idiom. Key words: idioms‚ learners of EFL‚ conceptual

    Premium Linguistics Metaphor

    • 6437 Words
    • 26 Pages
    Better Essays
  • Satisfactory Essays

    newcomer

    • 589 Words
    • 3 Pages

    definition Translate Button [def-uh-nish-uh n] noun 1. the act of making definite‚ distinct‚ or clear; a defining : We need a better definition of her responsibilities. 2. the formal statement of the meaning or significance of a word‚ phrase‚ idiom‚ etc.‚ as found in dictionaries. An online dictionary resource‚ such as Dictionary.com‚ can give users direct‚ immediate access to the definitions of a term‚ allowing them to compare definitions from various dictionaries and stay up to date with an

    Premium Dictionary Philosophy of language Definition

    • 589 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Best Essays

    „Friends” I. INTRODUCTION According to Agnieszka Szarkowska “translation does not take place between words but rather between cultures.” I totally agree with this statement‚ which‚ in my opinion can be applied especially to translating cultural idioms. Rewriting them word by word just changing the language‚ which we can come across very often‚ preserves idiom’s literal meaning but makes it loose the metaphorical one. That is why we should rather look for the most accurate equivalent in the target

    Premium Translation

    • 3189 Words
    • 13 Pages
    Best Essays
  • Better Essays

    Date: March 7‚ 2010 Subject: Slang‚ Juargons‚ Idioms in Business In the business environment of today the use of slang‚ jargons‚ and idioms are a consequential mistake that can cost a business its creditability and reputation. Using such improper language can be a big mistake depending on what was said in the document. Professional businesses enforce a no tolerance policy when it comes to this because this problem can be prevented. Slang makes a business sound unprofessional

    Premium Grammar Slang Linguistics

    • 960 Words
    • 4 Pages
    Better Essays
  • Satisfactory Essays

    1. I was so hungry that I even ate the plate. What type of figurative language is used in this sentence? A) hyperbole B) metaphor C) personification D) simile 2. My father was the sun and the moon to me. What type of figurative language is used in this sentence? A) hyperbole B) simile C) metaphor D) personification 3. The rain seemed like an old friend who had finally found us. What type of figurative language is used in this sentence? A) onomatopoeia B) metaphor C) personification

    Premium Metaphor Language Poetry

    • 435 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    according their meaning 2. Ways of forming of phraseological units 3. Semantic structure of phraseological units Conclusions References Introduction Phraseological units‚ or idioms‚ as they are called by most western scholars‚ represent what can probably be described as the most picturesque‚ colourful and expressive part of the language’s vocabulary. If synonyms can be figuratively referred to as the tints and colours

    Premium Semantics Linguistics Meaning of life

    • 3224 Words
    • 13 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    ‚01Content Content Introduction The peculiarities of translating phraseologies Informative translation Phraseology: Word-groups with Transferred meanings Phraseological problems of translation Methods of handling an idiom Conclusion Appendix Glossary Bibliography Introduction Usually when people speak about translation or even write about it in special literature they seldom specific about the meaning. Translation means both a process and a result‚ and when defining translation

    Free Translation

    • 8306 Words
    • 34 Pages
    Powerful Essays
Page 1 6 7 8 9 10 11 12 13 50