Top-Rated Free Essay
Preview

Philosophy of Bilingual Education

Good Essays
1272 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Philosophy of Bilingual Education
“Philosophy of Bilingual Education” sounds so official, so academic, and a bit intimidating as well. How and when does a teacher form a philosophy of bilingual education? That question has caused me to dig into my past and ponder each of my teaching experiences as well as the opinions of respected loved ones. I have also taken into consideration the philosophies and opinions of other teachers I have known and spoken to on this matter.
My Experience Teaching LEP Students After graduating from NMSU with a BS in elementary education, I was ready to stamp out ignorance. I wanted to teach and teach now. Talk about enthusiastic! Fortunately, I got a job immediately after graduation teaching fifth grade. I was thrilled! I felt well-equipped for any challenges I might encounter during this freshman year of teaching…that’s what I thought anyway. During the days immediately before classes start, when all of the teachers are looking at their class lists and trying to memorize names, I was told by my principal that I would be teaching a couple of students who had only recently moved to our area from Mexico, and knew only a few words of English. I was shocked! How could I be held accountable for teaching these kids subjects that the state of NM mandated they master, even though I didn’t know the language they spoke, and they didn’t know the language I spoke? I was the only fifth grade teacher in this small school. Welcome to the world of teaching in America in 1985!
As I prepared to teach kids who knew no English, all I could think about was how awful my Spanish was and how terribly disappointed I was that I never learned to speak the language fluently. I definitely knew many Spanish words and phrases, but was far from being fluent. Having been raised by an Anglo, English-only speaking mom, and a Mexican dad, fluent in Spanish, who spoke in English to my sister, mom, and me, I was frequently exposed to Spanish being spoken around me (when dad conversed with his siblings), but not directly to me.
My greatest fear was that my LEP students wouldn’t learn what they needed to. I didn’t want them to fail. If they failed, it meant I had failed as a teacher! To say I was worried would be a huge understatement. How in the world would I teach these children? How I ended up teaching them was due to much help which came to me in the form of a beautiful, articulate, little girl named Delilah. Delilah was not only a student in my classroom, she was a brilliant student. Truly, the child was incredibly smart, and lucky for me (and my LEP students), Delilah had an Anglo mama who spoke only English and a Mexican daddy whose first and favored language was Spanish. As babies, much of the time Delilah and her siblings were tended to by their paternal grandmother, who spoke only Spanish. At home, mom spoke English to them, so they were inundated by both tongues. Needless to say, these children were thoroughly bilingual. They could read and write exquisitely in both languages.
Delilah became my little translator. She was a miniature Spanish-speaking version of me in that classroom. As I taught, she repeated everything I said to the kids who knew no English. It worked wonderfully – a gift from God was how I saw it. The exciting part was, as the year went on, and the LEP kids paid attention to my English instruction day after day, Delilah’s translating was not needed as much. They were learning to understand me in English! Was my way of teaching these Spanish-speaking students the best way? I honestly can’t say, because I have nothing else, from my own teaching experience, to compare it to. It’s not as if I could hit a rewind button and start the year anew for a do-over to try a different methodology. I do know it was the only way to teach them. There were no special programs for those kids that year, but just a teacher who cared greatly about their education and a peer who translated for them. As a result, they passed the fifth grade and learned lots and lots of English that year.
During my tenth year of teaching (years two through nine were spent in monolingual Louisiana schools), I found myself right back at the school where my formal teaching career began, but things had drastically changed since my initial teaching experience there. I team-taught fourth grade, alongside another teacher who spoke fluent Spanish, so students were divided between us based on whether or not they spoke solely Spanish. I was given all of the students who spoke fluent English (though many of them spoke fluent Spanish too), and she was assigned the students who spoke only Spanish. She taught in both languages, while I taught exclusively in English. That was my second experience teaching in a bilingual setting. I had two very different teaching experiences with bilingual education, and yet, I consider both years to have been successful…for both the kids and their teacher. The students learned what they needed to and it showed on their annual state-mandated tests, and I was pleased that I had been able to teach them. The parents of these students were satisfied and the kids had confidence in their ability to learn. Successful indeed!
Daddy and Aunt Bernice’s Views To gain other perspectives, I interviewed my dad and his sister, my Aunt Bernice on this topic. In my opinion, they are experts because they both started school in the U.S. when they were five years old, and neither of them could speak any English at the time. I asked both of them these questions, “Are you pleased with how you were taught English as a second language? Do you think this is how LEP students should be taught today? Why or why not?” Although they were not together when I asked the questions, both gave me almost identical answers. They both stated that they learned English and other subjects by total immersion. There were no special programs, translators, or materials printed in both languages. It was sink or swim, and they both swam (like “Olympic” champs, if you ask me). My Aunt Bernice is a retired bilingual elementary school teacher and my dad retired two years ago after successfully managing a propane company for forty-five years. They both read, write, and speak English and Spanish fluently without any accent, and they both agree that the children today are catered to entirely too much in our public schools. They acknowledge that immersion worked for them and they believe it will work for today’s kids as well. As far as their culture, again they are both in agreement. They never lost a sense of who they were as Mexican Americans because their families made sure that didn’t happen.
Melissa’s Conclusion I’m sure no one would be surprised that my philosophy of bilingual education is to follow the immersion model. It worked for my family members, it worked when my Aunt Bernice taught two fifth grade boys in El Paso, TX who spoke only Chinese at the start of the school year, and it seemed to work for the kids on the Speaking in Tongues video we watched for this class. It may not be the most popular method, but if I were in charge of bilingual education in America, this would be the way our LEP children would be educated.

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    Most of my young adult life I have walked into a room where everyone was listening to a person describing a story, in Spanish, and I could not understand the details? Being a non-fluent Latinas, this meant I would not hear and understand the juicy gossip. However, with not speaking Spanish I have gone thought many challenges in my life. I have realized being a non-fluent Latina I have missed out in learning about my heritage, been judged by my appearance, and have taken steps to carry my culture to the next generation. My parents did not teach us to speak Spanish which is one of my biggest regrets in life. This language is a part of my history that I will not be able to teach the next generation. However, as an adult I have made it a choice…

    • 400 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Attacks On Bilingualism

    • 1570 Words
    • 7 Pages

    |1. (TCO 1) The awareness of the relationship between an individual and the wider society is referred to as: (Points : 5) |…

    • 1570 Words
    • 7 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    My teaching experiences have allowed me to adapt to different types of classroom settings. I have gained an abundance of skills and knowledge that have guided my students to clas achieve successful results. I started teaching in 2008, during this time I have worked in several grade levels ranging from Pre-Kinder through 4th grade departmentalized and self-contained. I consider my education background to be very diverse. I have had opportunities to lead in my grade-level, conduct meetings, and presentations. In the last 5 years, I have been administering the state assessments in grades 3-5th. I have full understanding of SpEd programs such as 504, resource, and inclusion. Most of all I consider myself very knowledgeble in the area of Bilingual Education. I have served in LPAC committees, have administered a variety of language assessments, and worked in different types of Bilingual program models.…

    • 444 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The Great Society also spawned well-known legislation in the areas of education and healthcare. The Elementary and Secondary Education Act (1965) provided significant federal aid to public education, and secured Head Start, originally a summer program, as a permanent component. Since education was a state and local matter, the federal government previously had refrained from assisting public schools for fear of violating the principle of “separation of powers.”…

    • 288 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Borderland languages

    • 695 Words
    • 3 Pages

    As Author Malcolm Gladwell once said, "We learn by example and by direct experience because there are real limits to the adequacy of verbal instruction." Teaching by example goes a long way, and really helps children grow and learn. A bilingual teacher is able to communicate effectively with students while at the same time opening the door to learning a second language. This allows the students to be comfortable with their language rather feeling forced to learn a new language. This supportive type of learning and communicative environment allows the students to embrace their culture and language while moving on to learning a second language. It sets the stage for learning when teachers respond to students who speak borderland languages by allowing them to write, speak, and express themselves in their native tongue and by the teacher's ability to know and understand their language.…

    • 695 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Spanish is spoken by a diverse range of cultures—however, these cultures come together, united by their shared values, to create what we know as the Latino community. Though learning the language is principal in a Spanish class, learning about the culture of that language is almost equally as important. If you do not understand a culture, you can never fully understand its language. Therefore, knowing the significance and effectiveness of bilingual education and the fundamental characteristics of the Latino community is a perfect way to begin a journey into the depths of the Spanish language and the culture surrounding it.…

    • 1872 Words
    • 8 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Some scholars of psychology argue that being bilingual means being superior in cognitive ability. These scholars have access to a plethora of published research supporting the cognitive advantages of bilingualism. However, evidence supporting the cognitive disadvantages of bilingualism does exist, but the publication of them is not as frequent. Positive abstracts supporting cognitive advantages were published due to numerous reasons and the authors of this study suggest one reason is called, publication bias. Publication bias occurs when the outcome of a research study influences the decision of publication. For example, if a publisher believes that bilingualism gives him/her a cognitive boost over monolinguals, then he will selectively…

    • 911 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Spanish English Class

    • 249 Words
    • 1 Page

    Having Spanish as my secondary language was always something I was proud of. But growing up I slowly noticed my language wasn’t as fluent as I always thought it came to be. I realized there was more slang onto my Spanish then fluency. When I began high school, I was given the opportunity of taking a Spanish class, and so I did! I was constantly told “Aren’t you Mexican?” “Don’t you already know Spanish?” While an American would approach me with this, I would comeback “Why do you take an English class? Don’t you know your own language?” I took this course to get a better understanding of grammar, reading, and writing, that goes into understanding my secondary language. Just like Americans take an English course to better in their language.…

    • 249 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Education is a privilege available to all people in the United States; however, education of bilingual students has always been tied with political, social, and economical debates. The United States was founded by nations of immigrants of various nationalities and multiple languages but as the desire for power rose, mostly from Europe, tensions grew because of these differences and the want of unification began. It was clear that the European language had its advantages and the indigenous languages spoken were frowned upon as America became colonized (Ovando, 2003, p. 2). Through a historical perspective it seems as though the United States continues a cycle of linguistic intolerance.…

    • 786 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The ethnic composition of the United States is slowly trending towards a greater percentage of minorities, and among those ethnic groups there are thousands and thousands of immigrants, each of whom brings with them their own cultural experience and language. Correlating with that trend, the number of language immersion schools in the United States has increased from 50 in 1985 to 448 in 2011 (“Growth of Language Immersion in the United States 1971-2011”), a marked growth that can be attributed in part to the great influx of immigrants from South and Central America. The struggle to assimilate into American communities presents great difficulty to these people, especially children; for those children who lack proficient English skills, it is…

    • 950 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Linguistic Segregation

    • 1436 Words
    • 6 Pages

    As a nation of immigrants looking for a better, more stable life, Americans have always faced a question of what to do with the children that do not speak English. In 1831, Pennsylvania was the first to permit bilingual education in English and German in public schools. This was the starting point of the following reforms, helping the desegregation of public schools in America, but after American schools were open to students of all races, prejudice played a big role in the education system. Most immigrant were discriminated against because they did not speak English. For most schools, this was the biggest challenge. “It was said that [immigrant] children had a language handicap, needed to learn English and be Americanized before mixing with Anglos” (Arias 11). Immigrant schools were much poorer and less equipped and many parents whose children were going to these schools began to protest. Segregation was illegal at the time, but somehow it still applied to immigrant students. English Language Learners (ELL) were separated from the rest to teach them as well as supposedly protect them from racism and dogma.…

    • 1436 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Powerful Essays

    Spanish Language Proficiency

    • 4648 Words
    • 19 Pages

    El sendero torcido al español [The Twisted Path to Spanish]: The Development of Bilingual Teachers’ Spanish-Language Proficiency…

    • 4648 Words
    • 19 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    In Germany, students begin to learn Russian at age ten, while in Primary Schools. Education is given in Primary Schools from age six to fourteen. The students then go on to Secondary Schools until age eighteen where a four-year course is available. “In Secondary Schools the pupils learn English or French as their second foreign language, and possibly Latin also” (Taylor 261). German students are more diverse and well-rounded as a whole by learning a variety of languages. They know a variety of different languages by time they graduate high school. On the contrary, students in the United States are only exposed to foreign languages for a few weeks in middle school. They learn…

    • 739 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    In this argumentative essay, the pros and cons of bilingual education in universities are both discussed and how it might affect the professor in dealing with non-English students in his class. Then we take a look at the opposing side on why would university students and professors benefit from bilingual education and what opportunities open up for them in the future. Then in my body paragraphs, I discuss my reasons for why bilingual education doesn’t work. Lack of instructors that are proficient in a second language and why these educational institutions don’t have the funds necessary to bring them over nor have the time to do so.…

    • 940 Words
    • 3 Pages
    Better Essays
  • Satisfactory Essays

    Education quality in Indonesia has been increasing by year. It is because the government was set several regulations to increase education quality such as minimum quantity of passed students, higher minimum qualification value and so on. Some schools which are in towns or cities, the government set them to be National Standard Schools (Sekolah Standar Nasional) even International Standard Schools (Sekolah Standar Internasional). Nowadays, some national or international standard schools are applying bilingual education in their classes especially in superior classes. It is good because there are many advantages in applying that method in prepare student to face up the future. The three of advantages are about the efficiently, the skill that are caused by bilingual education, and the cultural awareness.…

    • 371 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays

Related Topics