Preview

Louisiana Creole

Powerful Essays
Open Document
Open Document
1491 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Louisiana Creole
Introduction

In this essay we attempt to describe the Louisiana Creole according to its history or origin, its speech community, its geographical location and the reasons why it is considered a Creole and not a language.

Pidgin and Creole

We can start this assignment by defining what a Creole is. However, in order to do this, we also have to define what a Pidgin is. Let us begin in that way.

A Pidgin is a language with no native speakers; it is a contact language. In fact, the term pidgin comes from the English word “business”, and it is used for trading or between employer and worker or in any situation requiring communication between people who do not speak each other’s native language.

On the other hand, a Creole is a Pidgin that has become the first language of a new generation of speakers. Therefore, the vocabulary and syntactic devices of a Creole are, like those of any native language, large enough to meet all the communication needs of its speakers.

In short, the difference between a Pidgin and a Creole is that people grow up speaking Creoles as their first language, whereas nobody speaks a Pidgin as their mother tongue.

French-based Creoles
We have to turn our attention to French-based creoles. As the chart below shows, there are five French-based creoles spoken mainly in the Caribbean, in the U.S., and on several islands in the Indian Ocean.

Caribbean
Speakers
Location
Haitian Creole
7,389,066
Haiti, U.S.
Guadeloupean Creole
848,000
Guadeloupe, Martinique
Louisiana Creole
6,000-8,000
U.S.
Guianese Creole
50,000
French Guiana
Amapá Creole
25,000
Brazil

Louisiana Creole

Within French-based creoles, our focus of study will be Louisiana Creole (from now on LC).
LC is different from standard French, Cajun French (also spoken in Louisiana), Haitian, and other creoles of the Caribbean.

Geographical Location
Louisiana Creole is spoken in very few southeastern areas



References: Speedy, Karin Elizabeth. (1994). Mississippi and Tèche Creole: Two separate starting points for Creole in Louisiana.The University of Auckland. De Camp, David. (1968). The Field of Creole Language Studies.Latin American Research Review. Vol. 3, No. 3 (Summer, 1968). The Latin American Studies Association Retrieved from: http://www.jstor.org/stable/2502402 Klingler,Thomas A.(2003). Language labels and language use among Cajuns and Creoles in Louisiana. Ed. T. Sanchez and U. Horesh. Working papers in Linguistics. Wardhaugh, Ronald. (2010). An Introduction to Sociolinguistics. Wiley-Blackwell. Chapters 2 and 3. http://www.ethnologue.com/language/lou. Retrieved on 02/07/2014. http://www.ethnologue.com/cloud/lou Retrieved on 02/07/2014. http://www.ethnologue.com/about/language-status Retrieved on 02/07/2014. http://aboutworldlanguages.com/ Retrieved on 02/07/2014.

You May Also Find These Documents Helpful

  • Satisfactory Essays

    there are still many big cities that are very much like ours. One of the things…

    • 294 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    Cultura Chapter 1 Summary

    • 1888 Words
    • 8 Pages

    Hay 311 lenguas que son hablan en los Estados Unidos. Some are Spanish, English, German, French, Arabic, and Italian. 62 languages are spoken in Mexico today. Some conclusions we can draw are that North America is an extremely diverse continent and that a large population speaks more than 1 language.…

    • 1888 Words
    • 8 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    “Why couldn’t Grandpa tell me that in English? He knows I don’t understand Creole that well,” I said. My mother stopped in front of our house and turned to me. “We are not American and English is not our language. Grandpa told you that phrase in Creole because it is the language of our ancestors, who spoke that tongue during slavery.” Creole was their language, it was what they took seriously, it was a part of their blood and nothing could take that away--Not even English. Creole was their history and it is their future. As my mom told me the history behind her language I was amazed because I did not know that phrase was so…

    • 664 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Synopsis: The video American Tongues is a documentary, illustrating the aspects of geographical linguistics within the United States. A dialect or an accent means the words we use and how we pronounce them, and in this case the language is American English. Variations of English that result in local dialects are discussed, reasons for dialect differences are given, and attitudes about dialects are shown in the video. There are several ways that dialects form from "standard" languages. First there is accent or the way the language is pronounced. Second there is vocabulary and the different words used to describe the same item or activity. The documentary goes from the streets to the countryside; from the streets of Boston to Louisiana teenagers, from Texas cowboys to New York professionals. Overall, the movie focuses on the way people perceive others with different accents.…

    • 561 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In this paper we are to report on the origins of vernacular language, or the language that is commonly spoken in a particular region or area, and its spread. Then we will assess and evaluate the impacts the spread of vernacular language had on cultures during this time.…

    • 718 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Nearly all Haitian immigrants entering the U.S. are poorly educated, illiterate, and speak only Creole, which is seldom seen in written form. Creole is a "pidgin" language, meaning it is a simplified form of a base language with parts of other languages added. These types of languages were frequently used by sailors, pirates, and other trade people to accommodate the span of communication needs they faced. Haitian Creole is thought to have been derived by combining various native African dialects with the French language of their owners. Very few Haitians (10%) can actually speak French, and one's ability to do so is seen as an indicator of social class. Because of Haitian views that Creole is the language used by the poor and uneducated, many will claim to be able to speak French and become insulted if it is suggested that they speak Creole. This can pose a problem for the healthcare worker trying to find a way to communicate. Often the only interpreters available to a family are their children who have learned English in…

    • 1677 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Cajuns are an ethnic group mainly living in the U.S. state of Louisiana, consisting in part of the descendants of Acadian exiles—French-speakers from L'Acadie in what are now the Maritimes of Eastern Canada…

    • 290 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Diversity In Hawaii

    • 136 Words
    • 1 Page

    When visitors first arrive in Hawaii they often encounter an unexpected language barrier. Standard English is the language of business and government, but many of the people speak Pedgin English instead of an excited “Aloha” the visitors may be greeted with an excited Pidgin “Howzit” or asked if they know “how fo” to find one good hotel?” Many Hawaiians question whether Pidgin will hold children back because it prevents communication with haoles, or Caucasians who run many businesses, yet many others feel that Pidgin is a last defense of ethnic diversity on the islands to those who want to make standard English the official language of the state, these Hawaiians may respond, “just cause I speak Pidgin no mean I dumb!” They may ask, “why you…

    • 136 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    The Ontario French-speaking community is the largest French-speaking community in Canada outside Quebec. French is one of the two official languages of Canada. In Ontario, it is recognized as an official language in the courts, in education and in the Legislative Assembly.…

    • 158 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    * B.) Developing their own culture and preserving their languages or creating pidgins and creole languages to separate themselves from their situation.…

    • 679 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Describe New Orleans

    • 943 Words
    • 4 Pages

    Various nationalities and races are all around, with different accents mixed in. This is especially the case with New Orleans, considering it’s a popular tourist stop. With Florida and Texas as close-by neighbors, it’s the perfect mid-trip stop. Walking down the streets of New Orleans, you see so many different people, all dressed completely different, and who all sound completely different. Spanish and English are most commonly heard, but you might catch the sound of a special dialect called “Cajun French.”…

    • 943 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Haiti

    • 756 Words
    • 4 Pages

    Two languages were spoken in Haiti: Creole and French. The social relationship between these languages was complex. Nine of every ten Haitians spoke only Creole, which was…

    • 756 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Genesis

    • 309 Words
    • 2 Pages

    Though usually associated with Spanish-speaking countries, the term "Latin American" describes any country in the Americas whose language is derived from Latin. Haitians native language based on both French and African languages, in most of their day to day communication, while they tend to reserve French for more formal occasions. In the Dominican Republic, Spanish is used in daily life and in formal settings; however, English is becoming increasingly common as many people are moving to and from the United States.…

    • 309 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    Kein, Sybil. Creole: The History and Legacy of Louisiana’s Free People of Color. Baton Rouge: Louisiana State University Press, 2000.…

    • 3546 Words
    • 15 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    mother tongue

    • 317 Words
    • 2 Pages

    Citation: Amy Tan, “Mother Tongue”, The Norton Sampler, Ed. Thomas Cooley, New York, London, W. W. Norton & Company, 2013 by W. W. Norton & Company, Inc., 253-261, Print.…

    • 317 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays