Preview

Community Interpreting Unit 5

Powerful Essays
Open Document
Open Document
2397 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Community Interpreting Unit 5
“Praise the bridge that carried you over.”— George Colman

In this essay I would like to explain how professional skilled interpreters can build bridges over language, cultural, racial and national differences.

At the beginning I will describe the requirements of the professional code of ethics for interpreters. Later I will explain the meaning of confidentiality and impartiality. I will also evaluate the techniques for revision of word-banks and glossaries, as well as the sources of information for regular and reliable professional development.

The essential role of Community Interpreter is to enable direct communication for two or more individuals who do not share a common language. It could be compared to building a bridge over the language barrier. The bridge would be weak if the interpreter will be not familiar with culture, religion and social status of the client. The interpreting bridge should contain good understanding of the background mentioned above and this will help to pass correct information between client and professional.

The real bridge should be build according to good knowledge of Bridge Engineering Principles, and then it will be reliable way on other side. The interpreting bridge should be build according to the Professional Code of Ethics for Interpreters, and then it will become a reliable way of communication.

The objective of the Code of Ethic is to make sure that communication across language and culture is carried out accurately, competently, confidentially and impartially, and that all those involved in the process are clear on what may be expected from them. The Code of Ethic enables to regulate professional conduct of interpreters and to reflect the way services are provided, and also cover any issues of potential misunderstanding concerned with your interpreting. It states interpreter’s position on the issues listed above. Knowledge and appliance of a Code of Ethic is important in order to establish a clear

You May Also Find These Documents Helpful

  • Satisfactory Essays

    The basic objectives and standards of the code of ethics states that every employee will apply principled conduct toward each business associate, customer, and vendor. The code further states that when providing the products and services to the customers, every employee must follow the laws and regulations of the ethical code with integrity and respect. The purpose for the code is to assist each employee in complying with the advanced principles that the management team and board of directors designed and approved. The code also identifies how to comply with the applicable laws and regulations.…

    • 252 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    HSC level 2

    • 5058 Words
    • 41 Pages

    handle all interpreting and translation needs. This service is available to all staff in the trust via a…

    • 5058 Words
    • 41 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    1) Provide with the interpreters. In the community pharmacy that I work, there is a patient who cannot understand English very well, the clinic would provide her with interpreters or her relatives (son, husband) translate for her.…

    • 609 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Al Vs Rowley

    • 459 Words
    • 2 Pages

    In the landmark case of Hendrick Hudson District Board of Education v. Rowley, I believe the Supreme Court’s decision to deny Amy the assistance of an interpreter was fair for several reasons. First of all, she was previously given the services of an interpreter and she did not use them. Instead of relying on the interpreter, Amy used lip reading and asked teachers to repeat instructions. Second, Amy was passing from grade to grade without the use an interpreter. Third, Amy was performing better than…

    • 459 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    For example if a family’s first language is not English the setting may use pictures, hand gestures, movements and other resources to communicate on a day to day basis, but if more important issues needed to be discussed a translator could be used, and written documentation could be translated .…

    • 996 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Many immigrants have overcome the obstacles of not being understood. Amy Tan, an Asian immigrant, had to interpret for her mother at times. Her mother spoke English, but not clearly. She would at times feel uncomfortable because she spoke better English than her mother did. Amy Tan’s mother knew she was difficult to understand. Amy Tan explains, “My mother has longed realized her limitations of her English”, so she would have her daughter talk to others who needed help understanding her. Any immigrant knows that moving to another place will be challenging. However, Dumas’ case she did not think that it would be so difficult just because of her name. Dumas article, is an account of how Dumas and her family moved to America and faced their challenges. At a young age Dumas decided to change her name to Julie. After doing this, she felt like she connected with the people more. During college Dumas changed her name back. She could not get a job interview for anything. But, then she added Julie to her name again and the phone calls came in. If someone has a different name they will not even look through the applicants’ application even if they are the only that is qualified for the job. Having so many linguistically challenged people has caused the Americans to adapt to their needs.…

    • 893 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Picture that it is one sunny afternoon, as you walk around the University of California, Davis campus filled with thousands of students walking by. As you observe your surroundings, you notice that there are students of different colored skin, speaking a variety of languages. UC Davis is home to a diversity of students from different ethnic backgrounds, Asian, American Indian, and Hispanic, to list a few. International students in particular have sparked my interests. I wanted to learn more about them and hear about their life experiences here in America. In this paper, I will relate an observation made on my fieldwork to what it means to be a citizen and discuss the complexities of translations between two cultures.…

    • 1445 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Erika, I also believe that mandatory classes should be require of all healthcare workers to acclimate them to the importance of and the resources available to properly communicate with non-English speaking patients. Healthcare providers that are aware of the availability of interpreter services, will utilize these services more often to break down communication barriers and provide cultural appropriate care to those that do not share the same language (McCarthy, Cassidy, Graham, & Tuohy, 2013, p. 339). This discussion post has informed me of the policies and resources available in my own organization and the importance of seeking this assistance early on with individuals who speak limited English or another language. Education and awareness…

    • 137 Words
    • 1 Page
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    The following paper will discuss the current language barriers and lack of interpreter availability in the court systems today. The court administrator is responsible for addressing this problem and improving the situation. Therefore, this paper will also cover the efforts that the court administrator has made to correct the issue at hand and whether the efforts have been successful or not.…

    • 1415 Words
    • 6 Pages
    Satisfactory Essays
  • Better Essays

    I learned that being an interpreter is not just interpreting for a student. You get attached to the kids no matter what. You are in charge of their education and making sure they get the most help as possible. Also, the most important factors of being an interpreter is to be patient, kind,…

    • 1507 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Satisfactory Essays

    In the scenario, I am interpreting at a medical practice. The Service Provider (SP) is the GP practice and Service User (SU) is a patient. I arrive at the reception on time, the receptionist waves me in direction of the patient and then she answers a phone call. Then the patient is called into the consultation room. At the consultation room, I try to introduce myself and give my Code of Practice (CoP) to the doctor but he ignores me and asks what the problem with the patient is. I reply to him that he can ask the patient himself and I will interpret for him. Then the doctor ask me to take the patient back to the waiting room so I can interview her, while he sees another patient, then he will call us back.…

    • 486 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    Essay Nursing Ethic

    • 998 Words
    • 3 Pages

    If I have a patient who does not speak English I utilize a trained interpreter or our Cyracom phone to help communicate with my patient. Sometimes this can be time consuming and put us behind schedule. We only have one interpreter and she is very busy so sometimes we have to wait quite awhile for her to be available. This can put our providers behind schedule. It is very tempting in these situations to allow an employee who is not a trained interpreter but speaks the same language, or a family member to interpret. However, this does not follow clinic protocol and therefore is unethical. I work in an internal medicine clinic and most of our patients have multiple health issues. It would be very unfortunate if we missed a…

    • 998 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    Childcare Diploma

    • 312 Words
    • 2 Pages

    ➢ To try and find different way and methods to make someone understand: translating and interpreting services…

    • 312 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Policing Function

    • 1027 Words
    • 4 Pages

    Legal Information Institute. (2012, October 23). Interpreters in Courts of the United States. Retrieved from http://www.law.cornell.edu/uscode/text/28/1827…

    • 1027 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Interpreting is defined as "oral translation of a written text" (Shuttleworth & Cowie: 1997:83). However, there are many definitions given by various performers and writers. Interpreting consists of presenting in the target language; the exact meaning of what is uttered in the source language either simultaneously or consecutively, preserving the tone of the speaker.…

    • 1689 Words
    • 7 Pages
    Good Essays