Top-Rated Free Essay
Preview

Bilingual

Powerful Essays
2343 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Bilingual
THE BILINGUAL RESEARCH JOURNAL Winter 1996, Vol. 20, No. 1, pp. 45-53

TEACHER ATTITUDES TOWARD THE PRINCIPLES OF BILINGUAL EDUCATION AND TOWARD STUDENTS ' PARTICIPATION IN BILINGUAL PROGRAMS: SAME OR DIFFERENT? Fay H. Shin California State University, Stanislaus Stephen Krashen University of Southern California

Abstract
794 elementary and secondary teachers filled out a questionnaire probing attitudes toward bilingual education. While support for the principles underlying bilingual education was strong, support for actual participation by students in bilingual programs was not as strong. Those with more supplementary training in ESL and bilingual education were more supportive of bilingual education.

Porter (1990) reported that in a poll taken of teachers in the Los Angeles USD in 1987 78% voted against bilingual education and in favor of a strong emphasis on English. Not mentioned, however, was why teachers voted against bilingual education. Were they opposed to the theory underlying bilingual education or were there other reasons? The purpose of this study was to investigate how bilingual education is perceived by teachers. We were specifically interested in teachers ' understanding and attitudes toward the theoretical underpinnings of bilingual education, and how these attitudes compared

46 BILINGUAL RESEARCH JOURNAL/Winter 1996

to support for participation in bilingual programs. Another goal was to determine what factors influenced teacher attitudes, particularly if years of experience, special training, grade level of students taught, and their school 's student population influenced opinions. Methodology Subjects: The sample consisted of 794 K-12 public school teachers from six school districts in central California. The majority (628) came from one school district. Approximately 35% of the students in these districts are limited English proficient. Fifty-six percent of the teachers worked in elementary schools and forty-four percent were secondary school teachers. Instrument: A survey was administered that covered the following topics: 1. ESL training/credentials: Responses were scored on a 1 to 4 scale. Four points were coded for teachers who said they had a Master 's degree in multilingual education or TESL (Teaching English as a Second Language). Three points were coded for teachers who had a Language Development Specialist (LDS), Crosscultural Language and Academic Development (CLAD) Certificate, Bilingual Certificate of Competence (BCC) or Bilingual Crosscultural Language and Academic Development Certificate (BCLAD). In California, such credentials are required from school districts with high numbers of LEP students. They are obtained either by taking additional classes in second language development, multicultural education, and instructional methodology for LEP students, or by passing an examination demonstrating knowledge in these areas. The BCC and BCLAD requires second language competence in reading, writing and speaking, as well as expertise in primary language instruction and cultural knowledge. Two points were coded for teachers currently taking classes for the CLAD, BCLAD, BCC or MA, and one point for teachers with none of the above (no training in teaching ESL students). 2. Number of years of teaching experience: One point was coded for teachers who indicated that they had taught for less than two years,

Shin/Krashen/TEACHER ATTITUDES 47

two points for teachers who had taught two to five years, three points for six to nine years, and four points for more than nine years. 3. PTO portion of LEP students in the classroom: One point was granted if respondents indicated that fewer than 20% LEP students were in their classroom, two points for 20 to 40%, three for 40 to 70%, and four points for over 70%. 4. Self-rating of proficiency in another language. Responses were rated on a 1-5 scale, with 1 = not at all and 5 = very fluent. 5. Attitudes toward bilingual education were measured using Likerttype questions. For each of these questions, respondents chose from five alternatives, ranging from no, not sure, to yes. These questions were developed based on the principles of bilingual education according to Krashen and Biber (1988), and Cummins (1989). Similar questions were used in Shin (1994). Procedure A small number of subjects was randomly chosen to participate in a pilot study. The results of the pilot study were used to ensure the clarity and comprehensibility of the questions. The data from the pilot study were not included in the final sample. The majority of the surveys were distributed through the school district office, and some were distributed directly by teachers. A brief letter explaining the importance and the purpose of the study was distributed along with the survey. Participation was completely voluntary and anonymous. Names of the teachers or schools were not included in any part of the survey. The return rate was approximately 70%. Results Table 1 presents the characteristics of the respondents. A large proportion of subjects had some advanced education dealing with the needs of limited English proficient students.

48 BILINGUAL RESEARCH JOURNAL/Winter 1996

Table 1 Characteristics of Subjects (n = 794)
Special training 4 = MA in Multilingual Ed or TESL 3 = LDS, BCC or other credential 2 = enrolled in credential or MA program 1 = none of above Years of experience less than 2 years = 2-5 years= 5-9 years= more than 9 years = Percent of LEP students in class less than 20% = 20-40% = 40-70% = over 70% = Proficient in another language 5 = 16% 4 = 9% 3 = 25% 2 = 18% 1 = 33% (1 = not at all, 5 = very fluent)

4% 42% 10% 44% 10% 17% 15% 59% 34% 29% 21% 16%

Results of the questionnaire items dealing with attitudes toward bilingual education are presented in Table 2. Clearly, respondents, as a group, show substantial agreement with the underlying principles of bilingual education: Seventy percent agree that learning subject matter in the first language is helpful because it helps students understand subject matter better when it is taught in English (item 3) and 74% agree that literacy transfers across languages (item 4). They also show support for the principles underlying continuing first language development (items 5-8). Responses to items 1, 2 and 10 indicate, however, that only 50 to 60% of the respondents support participation in bilingual education programs. It should be noted, however, that surprisingly few are against bilingual education: Many are simply "not sure."

Shin/Krashen/TEACHER ATTITUDES 49

Table 2. Attitudes Toward Bilingual Education
1. If a student is not proficient in English, do you believe the child should be in a classroom learning his/her first language (reading and writing) as part of the school curriculum? yes (54%) no (7%) not sure (29%) 2. If a student is not proficient in English, do you believe the child should be in a classroom learning subject matter (e.g. math, science, etc.) in his/her first language? yes (56%) no (16%) not sure (28%) 3. Do you believe learning subject matter in the first language helps second language students learn subject matter better when he/she studies them in English yes (70%) no (15%) not sure (15%) 4. Do you believe that if students develop literacy in the first language, it will facilitate the development of reading and writing in English? yes (74%) no (13%) not sure (13%) 5. Do you believe that high levels of bilingualism can lead to practical, career related advantages? yes (85%) no (8%) not sure (7%) 6. Do you believe that high levels of bilingualism can result in higher development of knowledge or mental skills? yes (71%) no(17%) not sure (12%) 7. Do you believe it is good for students to maintain their native culture, as well as American culture? yes (90%) no (4%) not sure (6%) 8. Do you believe the development of the native language helps develop a sense of biculturalism? yes (75%) no (15%) not sure (10%) 9. If a student is proficient in both Spanish and English, do you believe he/she should be enrolled in a classroom where the first language is part of the curriculum? yes (43%) no (17%) not sure (40%) 10. If a student is not proficient in English, do you believe the student will do better in school if he/she learns to write in his/her first language? yes (59%) no (19%) not sure (22%) 11. Do you believe that a child who can read and write in the first language will be able to learn English faster and easier (as opposed to a child who cannot read and write in his/her first language)? yes (74%) no (14%) not sure (2%)

50 BILINGUAL RESEARCH JOURNAL/Winter 1996

12. Do you believe that if a second language learner is in an Englishonly class he/she will learn English better? yes (41%) no (22%) not sure (37%) 13. Do you believe students must learn English as quickly as possible even if it means the loss of the native language? yes (31%) no (16%) not sure (55%)

The portion of the questionnaire dealing with attitudes toward bilingual education was subjected to an exploratory factor analysis using Principal Axis Factoring. Application of a scree test revealed that the items could be represented by a single factor. The reliability (coefficient alpha) on the general Support for Bilingual Education factor was .91. A composite score consisting of responses to items 1-6, 8,10,12, and 13 was used for subsequent analysis (scores for items 12 and 13 were reversed so that higher scores would indicate more support). Correlations between predictors and attitudes toward bilingual education are presented in Table 3. All are low, but are statistically significant or close to significance, because of the large sample size. Table 3 Correlations between Support for Bilingual Education and Teacher Background
Predictor elementary/secondary school teacher years of experience credential % LEP children in class second language proficiency Correlation with support for bilingual education -.13 -.06 .27 .19 .14

All significant at .001 level except for years of experience (p = .11)

Inspection of intercorrelations among the predictors revealed no serious multicollinearity; a modest correlation was obtained between measures of training and percentage of LEP children (r = .41), which is to be expected. Table 4 presents the results of a simultaneous multiple regression utilizing all five predictors. (The predictor "elementary/secondary" was

Shin/Krashen/TEACHER ATTITUDES 51

coded as "elementary = 1, secondary = 2.") The effect of having a supplementary education ("credential") was clearly significant, while two other predictors approached statistical significance, fluency in another language and the percent of LEP children in class. The low r2, however, tells us that we have a very incomplete picture of the predictors of attitudes toward bilingual education. Table 4 Predictors of Support for Bilingual Education
Predictor elem/sec school teacher yrs of experience credential % LEP children in class second language proficiency b -.8313 -.3205 4.4059 .6732 .5236 beta -.0393 -.0313 .2085 .0688 .0704 stand. error .8508 .3804 .9044 .4100 .2917 t -.977 -.842 4.872 1.642 1.795 p -.329 .400 .001 .101 .073

F = 12.8, df = 5/680, p < .05

Discussion The results of this study show that there is strong acceptance for the rationale underlying bilingual education. The teachers agreed that developing literacy in the first language facilitates the development of reading and writing in English, and that subject matter instruction in the first language helps the child learn subject matter better in English. In addition, there was support for the principles underlying continuing bilingual education: subjects accepted the rationale that advanced first language development led to practical advantages, superior cognitive development, and agreed that maintaining the first culture of the child was a good idea.

52 BILINGUAL RESEARCH JOURNAL/Winter 1996

Support for actual participation in bilingual education was less positive. Relatively few respondents opposed LEP children developing literacy and learning subject matter in the first language in school (less than 30%), but only slightly more than half approved of it, with a substantial percentage saying they were not sure. Forty percent were opposed to continuing first language development for children who were already bilingual. The reasons for the discrepancy between support for the principles and support for the actual program need to be explored. The most obvious is that some teachers might agree with some of the rationale but not others, and support for the program might require full agreement with all underlying principles. There could also be practical considerations that influence teachers (e.g. concern about job security, need for additional credentials, observation of misapplications of the principles) and/or ideological considerations. What we can conclude, however, is that there is considerable support for the underlying philosophy of bilingual education, and only a minority actually oppose bilingual education programs, contrary to the results of polls such as the one reported by Porter (1990). Clearly, when teachers say they oppose bilingual education, we must ask why: Our results show it is not because of a disagreement with the underlying philosophy. The regression analysis revealed that those who had some supplementary training showed stronger support for bilingual education, and that those with more LEP students and who were fluent in another language tended to support bilingual education more. These results support the hypothesis that those who know more about bilingual education support it more, a result consistent with a previous study dealing with parents; those whose children were involved in bilingual education supported it more (Shin and Kim, 1995). We cannot determine, from the data presented here, whether training induced the support, or whether those who already supported bilingual education were more likely to undergo supplementary teacher education. Our own observations suggest to us that good teacher education does make a difference, but this needs to be confirmed empirically.

Shin/Krashen/TEACHER ATTITUDES 53

References Cummins, J. (1989). Empowering minority students. Ontario, CA: California Association for Bilingual Education. Krashen, S. & Biber, D. (1988). On course: Bilingual education 's success in California. Ontario, CA: California Association for Bilingual Education. Porter, R. (1990). Forked tongue. New York: Basic Books Shin, F. (1994). Attitudes of Korean parents toward bilingual education. BEOutreach Newsletter, California State Department of Education, 5(2): 47-48. Shin, F. & Kim, S. (in press). Korean parent perceptions and attitudes of bilingual education. In R. Endo, C. Park, J. Tsuchida, & A. Agbayani (Eds.), Current issues in Asian and Pacific American education. Covina, CA: Pacific Asian Press.

References: Cummins, J. (1989). Empowering minority students. Ontario, CA: California Association for Bilingual Education. Krashen, S. & Biber, D. (1988). On course: Bilingual education 's success in California. Ontario, CA: California Association for Bilingual Education. Porter, R. (1990). Forked tongue. New York: Basic Books Shin, F. (1994). Attitudes of Korean parents toward bilingual education. BEOutreach Newsletter, California State Department of Education, 5(2): 47-48. Shin, F. & Kim, S. (in press). Korean parent perceptions and attitudes of bilingual education. In R. Endo, C. Park, J. Tsuchida, & A. Agbayani (Eds.), Current issues in Asian and Pacific American education. Covina, CA: Pacific Asian Press.

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    Bilingual education has been a debatable subject since its conception during the case of Lau vs. Nichols, in the early 1970’s. However, in that case, the court only ruling was that the children’s Fourteenth Amendment (Equal Protection) was violated, but never outlined as to how things were to be carried out in the future to prevent further incidences. Due to the fact, that the LEP/ELL student must be able to transfer to knowledge, skills, and concepts from the first language to the second and vice-versa and are further required to learn the same content and pass the same assessments as other students, accountability had to be aligned with the terms of the consent decree.…

    • 750 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Upon my observation at Tice Elementary I noticed that the physical and social environment that was given in the classroom was one that prevented cultural deficit and cultural mismatch. The school had some grade levels that were English-only approach, while other grade levels used the dual language program. This means that the students learned content in English and Spanish. With the dual language program the school is able to meet the needs of the student’s native language and culture. They learn school content in both languages as well as have outside assignments in both. For instance, the students are to read books in both English and Spanish for homework. This enforces the idea of balanced bilingualism. One language is not pressed more than the other.…

    • 635 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    A growing number of U.S. parents view bilingualism as a laudable family goal. The reasons for this trend include a desire to maintain ties to the parents' heritage language and culture, to provide children with academic and cognitive advantages, and to promote cross-cultural understanding…

    • 1430 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Bilingual education is certainly a subject of controversy because there is a great number of positives and negatives that are associated with the topic. Many individuals agree that children should be fluent in two…

    • 1241 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    The National Association for Bilingual Education (NABE) has been established since 1975 as a non-profit membership organization that works to ensure that language-minority students have equal opportunities to learn English and succeed academically. NABE’s organization priorities are improving instructional practices for linguistically and culturally diverse children; providing bilingual educators with more high-quality professional development opportunities; securing adequate funding for the programs serving limited-English-proficient students; and keeping the rights of language-minority Americans clearly in focus as states and…

    • 98 Words
    • 1 Page
    Good Essays
  • Good Essays

    Education In New Mexico

    • 1598 Words
    • 7 Pages

    In Roswell High School we have over 1250 students; out of these students eighty percent are Hispanic, seventeen percent are Caucasian, three percent are African American, and one tenth percent are other or two different ethnicities. Thirty-eight percent of Roswell citizens are only spanish speaking or speak little english, many books and pamphlets at Roswell High School are english only, causing native spanish speakers to be at an educational disadvantage. Though some teachers speak spanish, much time in class would be used translating rather than covering the criteria in the already limited time frame. Teachers who do not speak spanish may rely on bilingual students to help teach or translate for other students to learn. If teachers do not do those options the solely spanish speaking students fall behind, or are taught by teachers that speak spanish but do not comprehend the material they are attempting to teach, this may also cause the student to fall behind as…

    • 1598 Words
    • 7 Pages
    Good Essays
  • Best Essays

    The United States Hispanic population continues to increase each year. In turn, school populations of Hispanics increase as well. Hispanics, although improving academically, continue to have high school dropout rates, higher than other racial and ethnic groups and continue to lag behind school peers. The discrepancy between Hispanic students and other students’ achievement is the result of many factors, including acculturalization, language acquisition, poverty, and school factors. Schools must understand the challenges of Hispanics and address the Hispanic students’ population through thoughtful interventions. The Bilingual Education Act (1968) set guidelines for state and local government to follow to ensure that English Language Learners (ELLs) do not continue to be left behind academically, linguistically, or socially. The No Child Left Behind Act of 2001 also holds schools accountable for ensuring that all students achieve mastery in reading and math. It is imperative that schools understand the challenges Hispanics face in order to meet their needs.…

    • 3855 Words
    • 16 Pages
    Best Essays
  • Good Essays

    Most people have developed the misconceived notion that allowing students to learn more than one language at the same time usually resulted to great confusion amid students subjected to such learning trends (García & Baetens, 2009). However, one thing that is for sure is that there are more benefits to bilingual education than individuals know…

    • 456 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Many immigrants fear bilingual education because it is associated with disadvantage, alienation, and cultural deprivation. Many of them do not want to pass their native language on to their children because they consider English to be more socially and economically valued. (Linton, 2004)…

    • 304 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Bilingual education and economic inequality are just two of the many issues Texans deal with in today’s society. In “What is Bilingual Education,” Stephen Krashen defines bilingual education as “any use of two languages in school – by teachers or students or both – for a variety of social and pedagogical (educational) purposes” (1). Bilingual education confrontations in Texas are due to the overwhelming amount and diversity of immigrants in the past fifteen years. While good for population growth, bilingual issues are putting stress on our education system. It seems society will always be adjusting to incoming students with language barriers, yet instead of helping them in the best possible way, we continue to debate on how people feel. (Krashen 2)…

    • 429 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Do Spanish-speaking immigrants have rights to bilingual education? With the increase of the Latino population in New York City during the 1960s caused the school system to be faced with a new issue of language rights. My topic of bilingual education is important because with the increasing presence of Latinos it brings an increasing number of Limited English Proficient Students to the country. Being a first or second generation Latino having a bilingual education makes a difference in one life by causing them to preserve part of their culture. My paper will focus on what exactly is bilingual education, it’s origins, the ways in which it is taught, the successes and failures and what the future holds.…

    • 930 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Bilingual Education Act

    • 188 Words
    • 1 Page

    For Hispanic students even though in 1968 the Bilingual Education Act was enacted for school districts to provide services for English language learners many schools today do not have the resources service the large numbers of students. As noted by National clearing house for English Language Acquisition (n.d.) states that 10.3% of student body in public schools are ESL students. Moreover, U.S. Department of Education project this number to increase to 25% in forth coming years ( Spelling, 2005.) Many students are receiving an education they cannot understand, so they resort to leave school. Schools today are not considering that intersectionality of language being a success barrier for students, yet that is a major obstacle for students of…

    • 188 Words
    • 1 Page
    Good Essays
  • Good Essays

    Bilingual education is a rapidly growing issue for educators all across the United States and dates back farther than many might assume. The impact of bilingual education quite possibly dates back to the early settlers in North America in 1664. It was said that at least eighteen different languages were spoken during the time of the 17th century in addition to the many Native American languages. During the first few centuries of this countries existence, immigrants were taught to assimilate towards “American” ways and to replace their own heritage and culture. Bilingual education has come a long way and with the development of Structured English Immersion (SEI), English language learners all over the country are being given the necessary education for language development. With several laws and litigation throughout our country’s history, ELL students nation-wide are now placed on a track for future success with the necessary education for language development.…

    • 1013 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    After deciding between semilingualism and balanced bilingualism, schools in the United States need to focus on the costs of new programs and address the need for additional training…

    • 1462 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Powerful Essays

    Bilingual Education isn’t an issue that’s been short lived. The programs have existed as far back as the late eighteenth century; Immigrant students were then instructed in their first language. Ohio became the first state to adopt an actual bilingual education state legislation in 1839. Other states soon followed, although the variation in language was somewhat broader (Lipka n.p). Controversy has been constant over what methods are actually effective, and what methods need to be retired. Since we are a nation that doesn’t have a national language and requires every child to obtain an education, the responsibility to provide one, becomes ours. With more and more immigrants coming from Mexico, the need for a successful…

    • 3169 Words
    • 13 Pages
    Powerful Essays