Preview

Bible Translations

Satisfactory Essays
Open Document
Open Document
290 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Bible Translations
I prefer to use the NIV for personal reading, for the sake of reading, but for a deeper look I use the combination, of the NIV, ESV, and the KJ. The NIV, and ESV help to make the text easier for me to understand, while the KJ, gives it a more accurate feel, with the poetry style used in that translation. The KJ and the ESV are both very close in there translation to being an actual work for word translation.
Matt 20: 16
NIV
“So the last will be first, and the first will be last.”
KJ
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen
NKJ
So the last will be first, and the first last. For many are called, but few chosen.”
NLT
So those who are last now will be first then, and those who are first will be last
ESV
So the last will be first, and the first last.”

The NIV, and the ESV are the same, while The KJ and the NKJ are only different by the punctuation.
Galatians 3:24
NIV
So the law was our guardian until Christ came that we might be justified by faith.
KJ
Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
NKJ
Therefore the law was our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
NLT
Let me put it another way. The law was our guardian until Christ came; it protected us until we could be made right with God through faith.
ESV
So then, the law was our guardian until Christ came, in order that we might be justified by

You May Also Find These Documents Helpful